-
1 brace
[breis] 1. noun1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) spænde; bøjle2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) (fugle-)par2. verb(to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) ruste sig; gøre sig klar- braces- bracing* * *[breis] 1. noun1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) spænde; bøjle2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) (fugle-)par2. verb(to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) ruste sig; gøre sig klar- braces- bracing -
2 steel
[sti:l] 1. noun, adjective(of) a very hard alloy of iron and carbon, used for making tools etc: tools of the finest steel; steel knives/chisels; He had a grip of steel (= a very strong grip). stål; stål-2. verb(to harden and strengthen (oneself, one's nerves etc) in preparation for doing, or resisting, something: He steeled himself to meet the attack / to tell his wife the truth.) ruste sig- steely- steeliness
- steel wool
- steelworks* * *[sti:l] 1. noun, adjective(of) a very hard alloy of iron and carbon, used for making tools etc: tools of the finest steel; steel knives/chisels; He had a grip of steel (= a very strong grip). stål; stål-2. verb(to harden and strengthen (oneself, one's nerves etc) in preparation for doing, or resisting, something: He steeled himself to meet the attack / to tell his wife the truth.) ruste sig- steely- steeliness
- steel wool
- steelworks -
3 trembler
verbrysterusteskutte sigskælveklinkesvirresvingevibrerebævedirregysebævrexxxrustedundrerysteskælvegyseskutte sigklinkebævre -
4 rosta
verbum1. ruste2. riste, stegeRostbiff är det vardagsmat?
Roastbeef er det hverdagsmad?
Ruste fast, sætte sig fast pga rust
Gammel kærlighed ruster aldrig, forgår ikke
-
5 rosta
verbum1. ruste2. riste, stegeSærlige udtryk:Ruste fast, sætte sig fast pga rustGammel kærlighed ruster aldrig, forgår ikke -
6 за-
Iverbalt præf1 betegner en handlings begyndelse (handligen vedvarer herefter en vis tid)заговорить begynde at tale, indlede en samtaleзазвонить give sig til at ringe, sætte i med at kimeзаплакать begynde at græde, briste i gråd; præf. i denne betydn. danner ofte ingressiv aktionsart ingr s.d.2 - ell - + -ся: a) betegner at handlingen udføres med en særlig evt. usædvanlig intensitet, ofte også at den overdrives og fører til et negativt ell. uønsket resultatзавраться egtl. lyve så meget at man ikke selv kan holde rede på sine løgneзакормить proppe, stopfodreзатаскать кого-н. по магазинам egtl. slæbe ngn rundt i forretninger, så vedkommende er halvdød af træthedзахвалить rose for meget, (skam)rose, ødelægge med ros; ved bev.verb. o.l. fremkommer ofte betydn. "meget langt bort, langt pokker i vold derhen hvor man egentlig ikke skulle ell. ønskede sig"заехать не в ту сторону havne ell. køre langt pokker i vold i den forkerte retningзаслать кого-н. далеко на север sende ngn langt op nordpå; b) kun - + -ся subj. er ell. bliver stærkt fordybet i, opslugt ell. optaget af handlingen og udfører denne med særlig intensitet og forglemmelse af af sig selv og omverdenenзаболтаться være ell. blive helt optaget af at sludre (med hinanden)заработаться være ell. blive helt opslugt af sit arbejde; præf.i betydn. 2 a) og b) danner ofte intensiv aktionsart int s.d.3 perfektiverer visse grundverberзажарить stege, braseзаржаветь ruste.IInominalt præf1 msubstЗаволжье (af Волга) - landet hinsides (dvs. øst for) Volga2 madjзаатлантический transatlantisk; oversøiskзакавказский trans-kaukasisk. -
7 wappnen
sich mit Geduld wappnen væbne sig med tålmodighed -
8 armer
verbvæbne sigrustevæbnebeslåxxxbevæbne sig -
9 rüsten
gerüstet sein (zu) fig være rustet til -
10 grelotter
verbrusteskutte sigskælve
См. также в других словарях:
ruste — rus|te vb., r, de, t (blive rusten; væbne); ruste sig … Dansk ordbog
Weib — (s. ⇨ Frau). 1. A jüng Weib is wie a schön Vögele, was män muss halten in Steigele (Vogelbauer). (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. A schämedig (schamhaftes) Weib is güt zü schlugen. (Warschau.) – Blass, 11. Weil es, um keinen Scandal zu machen, den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hure — 1. Alte Hure und neuer Wirth scheren am schärfsten. – Winckler, I, 58. 2. Alte Huren, fleissige Kirchgängerinnen. Holl.: Oude hoeren kruipen vlak onder den preêkstoel. (Harrebomée, I, 312.) 3. Alte Huren sind der Buhler beste Boten. – Eiselein,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Soldat — (s. ⇨ Krieger). 1. Abgedanckte Soldaten haben Würmer im Gewissen, zerrissene Kleider, zerhackete Leiber, wohlgebrauchte Weiber, ungewisse Kinder, weder Pferd noch Rinder und weder Geld noch Brot im Sack. – Wirth, I, 99, 441. 2. Alte Soldaten… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon